Parfumo has been asked by a user to remove the term „Oriental“ from the fragrance notes database and replace it with the term „ambery“. This proposal goes back to an intiative promoted by the British Society of Perfumers to ban the word „Oriental“. They see it as „outdated, and in some contexts, offensive“.
https://bsp.org.uk/wp-content/...
https://www.perfumerflavorist....
I would like to open the discussion of this topic with our statement. Please feel free to join in, we are curious to learn about your opinions!
At Parfumo, many people are volunteering in creating the world’s most complete fragrance data base with the most precise fragrance notes. The note „amber“ is already very difficult to handle. In some languagues –such as German – it has two different meanings: amber resin and ambergris (glandular secretions of a whale). This can make research complicated since sometimes our sources are not precise on it. Now we are going to face further confusion, and we are not happy about that.
As for now, we arenot planning any changes in the fragrance notes database.
The terms „Orient“and „Oriental“ are used differently in different parts of the world. In my country (Germany) the Orient roughly extends from Morocco to Afghanistan. Thus, an Oriental fragrance contains notes typically used in the Arab perfume tradition. I have learned that in the USA and maybe other places, it is common to include India and Asia in these terms - an ignorance, that indeed may be perceived as offensive in some contexts. So, instead of imposing a new worldwide social taboo, can we please work on improving the geographical knowledge in the USA?
At the moment, we see many new users coming over from Fragrantica. They complain about homophobic incidents there. I see the proposal of changing the database in this context of having a „safe space“ for everybody. As a German gay man, I would like to state my personal attitude towards this wish:
When I had my coming out back in 1982, there were discussions on how we should call ourselves. At the end, we all agreed on the German term „schwul“. At that time, this was an extremely derogative word, and you wouldn’t find it in the dictionary. Today, it is not. „Schwul“ comes from „schwül“ and refers to the discomfort of hot and humid weather. „Schwul“ is exactly what we are since we sometimes cause such discomfort to some heterosexual men. We have come a long way from criminal prosecution in the 1960ies to formal legal equality today. We can take pride in what we have achieved by simply coming out as „schwul“ - but we would not have achieved much by politely asking society not to use rude and offensive words on us. Maybe, other people can learn from us?
Gay men in Germany took an offensive term away from the haters and are continuing to do so. I am not willing to grant any song, any fashion, any perfume, or any fragrance note to those who hate. We should all work on giving neutral meanings to formerly offensive terms, and not vice versa.
Denouncing formerly neutral terms such as „Oriental fragrance“ as offensive is a trap. It feeds the haters with new words that they can use. And even worse, it can mark those who continue to use these terms in good will as offenders.
I think it is clear that we will not allow hate speech on Parfumo. On the other side, we have to ask you for tolerance towards each other, even if you read something that may occur politically incorrect to you. People are different, and not everybody is eloquent or educated enough, or just willing to obey to the latest social standards that somebody has announced.