23
Top Review
I Love You - Ode to the Long-Necked Woman
Without wanting to start a lecture on inner values at this point:
I have always kept a wide berth from "J'adore." The golden rings around the neck of the bottle reminded me too much of the so-called "long-necked" or "giraffe-necked women."
Therefore, I found the bottle repulsive, as it somehow celebrated an exotic yet absolutely unhealthy beauty ideal, which still results in women of the affected tribe (originally from Myanmar, but now often based in Thailand) being treated like exhibits in a zoo.
Well. Rehabilitated by none other than the extraterrestrial E.T., I then found the bottle amusingly cute - like an E.T. suffering from flatulence due to excessive consumption of Smarties - so still not my type.
And today? Today I think of the sinfully expensive drink in the bottle with the gold neck, which a certain Signor Il Herzensbrecher and Tshajbukoshka opened, only for the latter to pour out about three-quarters of the contents the next day because she doesn't know what to cook with champagne and doesn't drink alone.
Does it smell like decadence? Is there gold in the bottle?
Nope, no, ma noooo!
This is how a flower smells - or hundreds of flowers. Soap made from flowers, soap in the shape of flowers as a gift. Tshajbukoshka knows a few businesswomen who earn a little extra on the side with this sweet idea of household art. And this Dior would also suit them. It is relatively simple, but not toooo boring, and shines with understatement. That is what makes its fascination.
Applied after showering, it amplifies the feeling of cleanliness and well-groomedness. When I am greeted by a hint of freshness that reminds me of citrus fruits, Jasmine Tshajbukoshka and her friend Ylang-Ylang later show who is in charge here. They are friendly rulers, not choleric bosses.
“Ja tebja ljublju (I love you)
Ja zhit‘ bez tebja ne mogu (I can't live without you)
Oui, oui moi je t'aime
Сhaque fois que tu te réveilles
Yes, yes, I love you
It's so easy to say and to do
Ich, ich liebe dich,
Weil nur du mich zum [Strahlen] bringst!”
This ode sounds a bit funny, almost smug, coming from the mouth of Adriano Celentano - and I had to listen to the song twice to realize that Signor Il Großmeister had taken hold of the Russian language and what he was expressing.
With "J'adore," one rather shines inwardly.
So, regarding the title "J'adore," I would like to say: Non lo so. I don't know.
"J'adore" is indeed beautiful - and also classic, elegant, timeless, and ageless, but I wouldn't dedicate a serious ode in the style of Il Volo's "Grande Amore" to it.
For such "J'adore"s, they have invented the "Immerger" (or the Immergerin) here on Parfumo, that much is certain.
Here we have an absolutely unexotic beauty that, in contrast to the long-necked women, can be admired quite often.
I have always kept a wide berth from "J'adore." The golden rings around the neck of the bottle reminded me too much of the so-called "long-necked" or "giraffe-necked women."
Therefore, I found the bottle repulsive, as it somehow celebrated an exotic yet absolutely unhealthy beauty ideal, which still results in women of the affected tribe (originally from Myanmar, but now often based in Thailand) being treated like exhibits in a zoo.
Well. Rehabilitated by none other than the extraterrestrial E.T., I then found the bottle amusingly cute - like an E.T. suffering from flatulence due to excessive consumption of Smarties - so still not my type.
And today? Today I think of the sinfully expensive drink in the bottle with the gold neck, which a certain Signor Il Herzensbrecher and Tshajbukoshka opened, only for the latter to pour out about three-quarters of the contents the next day because she doesn't know what to cook with champagne and doesn't drink alone.
Does it smell like decadence? Is there gold in the bottle?
Nope, no, ma noooo!
This is how a flower smells - or hundreds of flowers. Soap made from flowers, soap in the shape of flowers as a gift. Tshajbukoshka knows a few businesswomen who earn a little extra on the side with this sweet idea of household art. And this Dior would also suit them. It is relatively simple, but not toooo boring, and shines with understatement. That is what makes its fascination.
Applied after showering, it amplifies the feeling of cleanliness and well-groomedness. When I am greeted by a hint of freshness that reminds me of citrus fruits, Jasmine Tshajbukoshka and her friend Ylang-Ylang later show who is in charge here. They are friendly rulers, not choleric bosses.
“Ja tebja ljublju (I love you)
Ja zhit‘ bez tebja ne mogu (I can't live without you)
Oui, oui moi je t'aime
Сhaque fois que tu te réveilles
Yes, yes, I love you
It's so easy to say and to do
Ich, ich liebe dich,
Weil nur du mich zum [Strahlen] bringst!”
This ode sounds a bit funny, almost smug, coming from the mouth of Adriano Celentano - and I had to listen to the song twice to realize that Signor Il Großmeister had taken hold of the Russian language and what he was expressing.
With "J'adore," one rather shines inwardly.
So, regarding the title "J'adore," I would like to say: Non lo so. I don't know.
"J'adore" is indeed beautiful - and also classic, elegant, timeless, and ageless, but I wouldn't dedicate a serious ode in the style of Il Volo's "Grande Amore" to it.
For such "J'adore"s, they have invented the "Immerger" (or the Immergerin) here on Parfumo, that much is certain.
Here we have an absolutely unexotic beauty that, in contrast to the long-necked women, can be admired quite often.
Translated · Show original
6 Comments


Cool, spot-on review.