Floyd
07/18/2023 - 02:41 PM
38
Top Review
8Scent 7Longevity 7Sillage 7Bottle

Imagination and Reality - Maryon Park, 1966

A PHOTOGRAPHY OF MARYON PARK
From the bright smoke of grass flowers. The scent of complementary colors. Through branches with currant buds. Under silver-green cardamom clouds. A photograph of lovers under the trees on summer meadows. The wind whispers softly through dry herbs.
FIRST BLOW-UP
Enlarge the section. The blurry leaves in the bushes. Nut-brown roots crawling over clay soils. A smoking weapon in the bushes? A body blurred by tree shadows?
YARDBIRDS
Birch rustling from an amplifier. Jeff Beck's guitar neck smashed. Abducted into the night from labdanum resin. Nothing but splinters of some wood. Useless.
SECOND BLOW-UP
Dark licorice traces of stray cats. Brown-green earth and roots shimmer, wooden shavings in leather pixels. The view of reality lost. A fluttering cloth of imagination.
***
Who, if not Mark Buxton, a master of transparent suggestion, of blurring the lines between synthetic and natural, would have been more suitable to take on the fabric of "Blow Up," as Michelangelo Antonioni's eponymous film from 1966 also plays with a mixture of reality and unreality, with color symbolism, the contrasts between the colorful fashion world of the 60s and nature, as well as its perception by the protagonist, a fashion photographer whose subjective narrative perspective we adopt.
The protagonist has exhausted the artificial world of fashion photography and attempts to create a photo book about the social reality of London. While photographing in a park, intending to capture nature shots, he accidentally photographs a murder. At least he believes he does, because as he continues to enlarge the images in the lab to confirm his theory, the pixels in the pictures become coarser, the grain noise too rough to decipher details. The interpretation in either direction (murder or not) remains a projection.
This projection is also evident in a scene where the photographer attends a Yardbirds concert. When the guitarist, furious about noise interference from his amplifier, smashes his guitar and throws the neck into the audience, the protagonist catches the coveted relic and flees into the night with it, escaping the envious crowd. For a homeless person to whom he later hands the piece, the guitar neck is just a destroyed piece of wood. He simply does not share the same perspective. He lacks the entire picture.
The fragrance begins with the contrast between the smell of wall paint and green-spicy-herbaceous notes of cardamom, anise, fennel, and saffron, which combined with the incense from the heart, to me, smell like cannabis flowers. With a bit of imagination (!), the currant buds can also be sensed, as they are branches with berries that the photographer bends aside in the film while photographing a couple in the park. A shot in which only the rustling of leaves in the trees can be heard, the natural counterpart to the noise of the black-and-white image enlargements of the scene, on which in the end nothing will be clear anymore. This natural green noise is perceivable here, but distorted by the synthetic color.
In the heart, the natural details initially seem to become clearer in the form of earthy-rooty-nutty cypriol, bright birch notes rustle, conifers are perceptible as one olfactorily zooms into the flora of the park. One can even imagine the smoke of a possible shot (cypriol) before rather artificial wood notes (perhaps the destroyed guitar?) distort the scene, dark resins (labdanum, myrrh) overlay the image, the hard-to-define base of artificial and more natural (civet) leather notes, soft wood and earthy root aromas equally support and blur.
This remains characteristically transparent from beginning to end, moderately projecting over a good eight hours. Wearable in the lightness of its abstraction and yet full of space for imagination.
Translated · Show originalShow translation
38 Comments
IrisNobileIrisNobile 2 years ago
… great storytelling details - - and also before my eyes a flowing cloth of imagination ….. wonderfully defined scent aura …….
Translated · Show originalShow translation
RhielRhiel 2 years ago
I'm very ambivalent about Buxton. It can be so good and then totally miss the mark. I really enjoyed reading your review, and I love being part of your travels.
Translated · Show originalShow translation
SiebenkäsSiebenkäs 2 years ago
Sharp-focused scent report, instead of a regular trophy, a large wooden propeller (but it fits perfectly in the open Rolls Royce).
Translated · Show originalShow translation
AugustoAugusto 2 years ago
Thanks for bringing the film back to our minds with this - seemingly successful - concept fragrance. Sounds great.
Translated · Show originalShow translation
ViolettViolett 2 years ago
I find that super interesting. I saw the movie once in the late-night program, but unfortunately, I can only remember a very strangely dancing woman.
Translated · Show originalShow translation
ChizzaChizza 2 years ago
I have to say, I'm out when it comes to Buxton.
Translated · Show originalShow translation
SupersegiSupersegi 2 years ago
Exciting! I often find them too boring in the drydown - what about you?
Translated · Show originalShow translation
CennoCenno 2 years ago
What a great review and rating for one of my favorite movies!!
Translated · Show originalShow translation
CoraKirschCoraKirsch 2 years ago
You know? Next time someone claims that perfume is only for superficial people, they should read something like this 🫡
Translated · Show originalShow translation
BosworthBosworth 2 years ago
I don't think I've ever seen this movie. I should catch up on it soon.
Translated · Show originalShow translation
AxiomaticAxiomatic 2 years ago
Great movie, especially since the fashion world of the 1960s is well represented.
You’ve described the scent brilliantly again!
Instead of popcorn, one should indulge in the fragrance while watching the film!
🤓
Translated · Show originalShow translation
GandixGandix 2 years ago
It was wonderful, just like your imagination.......
Translated · Show originalShow translation
SeejungfrauSeejungfrau 2 years ago
The view through the lens. Thomas sees the world through his camera...
Sometimes I like Buxton, among others "The Lobster." Moth and Rabbit / Folie à Plusieurs provide IRRES mind cinema with just one spray. I wonder if these scents would work just as well without these images.
Translated · Show originalShow translation
SeejungfrauSeejungfrau 2 years ago
I know that. An 8.0 is VERY good. I always like your movies.
Translated · Show originalShow translation
FloydFloyd 2 years ago
1
I don't think so. I'm sure there would be other images. The scent itself is still good, even on its own. That's why it got an 8 ;-)
Translated · Show originalShow translation
NuiWhakakoreNuiWhakakore 2 years ago
Yes, who else but Buxton? A legendary rush of associations on multiple levels!
Translated · Show originalShow translation
YataganYatagan 2 years ago
Legendary film, and I really like some accents (wall color, fennel), but I usually skip cardamom and anise, just like with Marc Buxton, who I rarely like. Still, great review!
Translated · Show originalShow translation
BeJotBeJot 2 years ago
I don't know either the scent or the movie.
You not only convey content and information, but you also provide an understanding and insight into worlds that would remain inaccessible to me without your words.
THANK YOU!!!
Translated · Show originalShow translation
Tony1106Tony1106 2 years ago
Loss of sense of reality, daydreams, everything blends together... I really enjoyed reading your review again. Thanks for taking me along!
Translated · Show originalShow translation
Medianus76Medianus76 2 years ago
An incredibly fascinating interpretation of this work, intertwined with the different aspects of the film, which I actually don't know at all, you've crafted a masterful review here...
Translated · Show originalShow translation
BillyBumblerBillyBumbler 2 years ago
Sounds very complex. But that's how our perception is, after all. So it fits :)
Translated · Show originalShow translation
PonticusPonticus 2 years ago
Your imagination is really impressive, but all this interpretation of who said what and how is a bit too much for me! I don't like saffron either, so I'll just stay on the sidelines in a slight state of admiration!
Translated · Show originalShow translation
MarieposaMarieposa 2 years ago
Great imaginative tennis in text, scent, and film! Brands that translate quirky films into fragrances with Mark Buxton already have a special place in my heart.
Translated · Show originalShow translation
SchoeibksrSchoeibksr 2 years ago
It's so packed with good and challenging stuff that you can't be sure beforehand if it's for you. Exciting!
& Great review ;)
Translated · Show originalShow translation
SetterliebeSetterliebe 2 years ago
Very strong review that I had to read twice🏆
Like an exciting thriller, full of details, yet leaving some things to the imagination.
- I think that's you. - Your handwriting.
Not just this wonderful review, but also your pictures always leave room for the viewer, and everyone interprets them a bit differently 👌
Translated · Show originalShow translation
IntersportIntersport 2 years ago
"Master of transparent suggestion" ... very good. I often like Buxton, and the director too, but unfortunately, nothing in the series has really convinced me yet. I'll see if I can find it somewhere.
Translated · Show originalShow translation
BurningManBurningMan 2 years ago
Wild thing. Poor Jeff Beck...
Translated · Show originalShow translation
JeobJeob 2 years ago
I always find your reviews a delight, but this one is definitely among my favorites. It may be that Buxton plays a bit of a deciding role here, but if the scent is only half as beautifully woven as the threads of this text, then it must be fantastic.
Translated · Show originalShow translation
HallodriHallodri 2 years ago
The movie is great, the scent is more of a smell. But a pleasant one!
Translated · Show originalShow translation
PollitaPollita 2 years ago
1
A film turned into a fragrance. How unique!
Translated · Show originalShow translation
HallodriHallodri 2 years ago
The concept of the brand is4 is to scent movies :-)
Translated · Show originalShow translation
ScentwolfScentwolf 2 years ago
You could sell me any fragrance in the world with your vivid descriptions. I’d probably even love the Boris Becker scent! 😂🤣✌️
Translated · Show originalShow translation
SetterliebeSetterliebe 2 years ago
I feel the same way😁
Translated · Show originalShow translation
SerenissimaSerenissima 2 years ago
What initially scared me reads in a way that made me curious afterward.
I almost think I would actually like this scent based on your description.
Translated · Show originalShow translation
GschpusiGschpusi 2 years ago
Argh.... **delicious**
Translated · Show originalShow translation
MiscaMisca 2 years ago
An exciting thing, Buxton is always intriguing!
Translated · Show originalShow translation
PrzeginiaPrzeginia 2 years ago
I see the movie and its scent snippets in the Royal Borough of Greenwich…
Translated · Show originalShow translation
ExUserExUser 2 years ago
Great review of this very successful Buxton!
Translated · Show originalShow translation