12/30/2023
Christacita
35 Reviews
Translated
Show original
Christacita
3
From Rawaa and Aïsha
Rawaa is said to be a popular girls' name in the Middle East and has various meanings. According to Dr. Google, however, it is not associated with water, but with the adjectives "splendid and wonderful".
Meanwhile, I consider everything that has an oriental charm, sounds good and is derived from it to be wonderful. Be it scents, dishes, names and not forgetting all the countries of the Orient. I have fond memories of various trips to Turkey in my youth, the benevolent country of exploration at the gateway to the Orient. Memet, our friend from Bodrum at the time, used to refer to veiled women as "closed women". When I think back to this, I am suddenly overcome by a slight smile. Never in his life would it have occurred to this young man to imagine a girl from our Western culture as his future wife. It must have seemed grotesque to him, however, how unselfconsciously we explored the depths of the Aegean in our skimpy bikinis back then. Who knows what became of the young man's dreams.
Rawaa tastes graceful and feminine. A very nice gourmand prelude, reminiscent of almond cookies and Turkish coffee. The sensual girl with the deep black eyes and dramatic eyeliner, whose expression hints at an unfathomable depth, but remains hidden to us Westerners. Quite mysterious, this Rawaa! Despite the magnificent heart notes, which are reminiscent of jasmine and iris and are sure to make many fragrance hearts beat faster, these flowers are a little too high a hurdle for me and take over the fragrance a little too much for our encounter to be anything more than a fleeting flirtation. The base also seems gourmand, but I can only perceive it in a very nebulous way, along with the floral blanket. But lo and behold, after a few well-tempered hours of being, the floral blanket has almost faded away and a magnificent tonka bean emerges in the unearthly sandalwood-vanilla bed. A successful gourmand fragrance for flower lovers who appreciate oriental flair.
As a musical stimulus, the song Aisha from 1996 comes to mind. Do you remember it?
Yeah Khaled, you rocked that!
Comme si j'n'existais pas
Elle est passée à côté de moi
Sans un regard, reine de Saba
J'ai dit Aïcha, prends, tout est pour toi
Voici les perles, les bijoux
Aussi l'or autour de ton cou
Les fruits bien mûrs au goût de miel
Ma vie, Aïcha, si tu m'aimes
J'irai où ton souffle nous mènent
Dans les pays d'ivoire et d'ébène
J'effacerai tes larmes, tes peines
Rien n'est trop beau pour une si belle, oh-oh
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, regarde-moi, oh-oh
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
In loving memory of my dad, with whom I was able to explore Turkey while sailing, drinking the legendary anchor drink every evening, singing patriotic songs and shedding lots of tears. I carry so much of you with me. Han di liab Papa, bisch dr Bescht !
Meanwhile, I consider everything that has an oriental charm, sounds good and is derived from it to be wonderful. Be it scents, dishes, names and not forgetting all the countries of the Orient. I have fond memories of various trips to Turkey in my youth, the benevolent country of exploration at the gateway to the Orient. Memet, our friend from Bodrum at the time, used to refer to veiled women as "closed women". When I think back to this, I am suddenly overcome by a slight smile. Never in his life would it have occurred to this young man to imagine a girl from our Western culture as his future wife. It must have seemed grotesque to him, however, how unselfconsciously we explored the depths of the Aegean in our skimpy bikinis back then. Who knows what became of the young man's dreams.
Rawaa tastes graceful and feminine. A very nice gourmand prelude, reminiscent of almond cookies and Turkish coffee. The sensual girl with the deep black eyes and dramatic eyeliner, whose expression hints at an unfathomable depth, but remains hidden to us Westerners. Quite mysterious, this Rawaa! Despite the magnificent heart notes, which are reminiscent of jasmine and iris and are sure to make many fragrance hearts beat faster, these flowers are a little too high a hurdle for me and take over the fragrance a little too much for our encounter to be anything more than a fleeting flirtation. The base also seems gourmand, but I can only perceive it in a very nebulous way, along with the floral blanket. But lo and behold, after a few well-tempered hours of being, the floral blanket has almost faded away and a magnificent tonka bean emerges in the unearthly sandalwood-vanilla bed. A successful gourmand fragrance for flower lovers who appreciate oriental flair.
As a musical stimulus, the song Aisha from 1996 comes to mind. Do you remember it?
Yeah Khaled, you rocked that!
Comme si j'n'existais pas
Elle est passée à côté de moi
Sans un regard, reine de Saba
J'ai dit Aïcha, prends, tout est pour toi
Voici les perles, les bijoux
Aussi l'or autour de ton cou
Les fruits bien mûrs au goût de miel
Ma vie, Aïcha, si tu m'aimes
J'irai où ton souffle nous mènent
Dans les pays d'ivoire et d'ébène
J'effacerai tes larmes, tes peines
Rien n'est trop beau pour une si belle, oh-oh
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, regarde-moi, oh-oh
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
In loving memory of my dad, with whom I was able to explore Turkey while sailing, drinking the legendary anchor drink every evening, singing patriotic songs and shedding lots of tears. I carry so much of you with me. Han di liab Papa, bisch dr Bescht !
1 Comment